Classic Greek tragedy concerns the catastrophe that ensues when the King of Thebes imprisons Dionysus and attempts to suppress his cult. Striking scenes, frenzied emotion, and choral songs of power and beauty.
Bacchae e-Book Download
Download Bacchae Book Full Content or read online. Available in PDF, tuebl, mobi, ePub and Kindle. Click Get Book and find your favorite books in the online databases. Register to access unlimited books for 7 day trial, fast download and ads free! Find Bacchae book is in the library. READ as many books as you like (Personal use).
Presents translations of four plays by Euripides that revolve around the themes of religious scepticism, the injustices suffered by women, and the folly of war.
Euripides' Bacchae, the last of the surviving Greek tragedies, was first performed in 405 BC in the annual competition for tragic drama, where it won first prize. It has remained one of the most frequently performed Greek tragedies ever since and one of t
This new translation of The Bacchae—that strange blend of Aeschylean grandeur and Euripidean finesse—is an attempt to reproduce for the American stage the play as it most probably was when new and unmutilated in 406 B.C. The achievement of this aim involves a restoration of the "great lacuna" at the climax and the discovery of several primary stage effects very likely intended by Euripides. These effects and controversial questions of the composition and stylistics are discussed in the notes and the accompanying essay.
Includes afterword (p. 349-393) by the author: Dionysus and the Bacchae in the light of recent scholarship.
Professor Kirk's translation of The Bacchae, the last and greatest of Euripides' plays, is both accurate and readable.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. This volume completes the new six-volume Loeb Classical Library edition of his plays. In Bacchae, a masterpiece of tragic drama, Euripides tells the story of king Pentheus's resistance to the worship of Dionysus and his horrific punishment. Iphigenia at Aulis recounts the sacrifice of Agamemnon's daughter to Artemis, the price exacted by the goddess for favorable sailing winds. Rhesus (probably not by Euripides) dramatizes a pivotal incident in the Trojan War. David Kovacs presents a faithful and skillfully worded translation of the three plays, facing a freshly edited Greek text.
- Author : Euripides
- Publisher : Clarendon Press
- Release Date : 1999-01-28
- Genre : Drama
- Pages : 282
- ISBN : 9780191584459
This book is the second of three volumes of a new prose translation, with introduction and notes, of Euripides' most popular plays. The first three tragedies translated in this volume illustrate Euripides' extraordinary dramatic range. Iphigenia among the Taurians, set on the Black Sea at the edge of the known world, is much more than an exciting story of escape. It is remarkable for its sensitive delineation of character as it weighs Greek against barbarian civilization. Bacchae, a profound exploration of the human psyche, deals with the appalling consequences of resistance to Dionysus, god of wine and unfettered emotion. This tragedy, which above all others speaks to our post-Freudian era, is one of Euripides' two last surviving plays. The second, Iphigenia at Aulis, so vastly different as to highlight the playwright's Protean invention, centres on the ultimate dysfunctional family, that of Agamemnon, as natural emotion is tested in the tragic crucible of the Greek expedition against Troy. Rhesus, probably the work of another playwright, deals with a grisly event in the Trojan War. Like Iphigenia at Aulis, its `subject is war and the pity of war', but it is also an exciting, action-packed theatrical Iliad in miniature.
From the renowned contemporary American poet C. K. Williams comes this fluent and accessible version of The Bacchae, the great tragedy by Euripides. This book includes an introduction by Martha Nussbaum.
In his play Bacchae, Euripides chooses as his central figure the god who crosses the boundaries among god, man, and beast, between reality and imagination, and between art and madness. In so doing, he explores what in tragedy is able to reach beyond the social, ritual, and historical context from which tragedy itself rises. Charles Segal's reading of Euripides' Bacchae builds gradually from concrete details of cult, setting, and imagery to the work's implications for the nature of myth, language, and theater. This volume presents the argument that the Dionysiac poetics of the play characterize a world view and an art form that can admit logical contradictions and hold them in suspension.
What activities did the women of ancient Greece perform in the sphere of ritual, and what were the meanings of such activities for them and their culture? By offering answers to these questions, this study aims to recover and reconstruct an important dimension of the lived experience of ancient Greek women. A comprehensive and sophisticated investigation of the ritual roles of women in ancient Greece, it draws on a wide range of evidence from across the Greek world, including literary and historical texts, inscriptions, and vase-paintings, to assemble a portrait of women as religious and cultural agents, despite the ideals of seclusion within the home and exclusion from public arenas that we know restricted their lives. As she builds a picture of the extent and diversity of women’s ritual activity, Barbara Goff shows that they were entrusted with some of the most important processes by which the community guaranteed its welfare. She examines the ways in which women’s ritual activity addressed issues of sexuality and civic participation, showing that ritual could offer women genuinely alternative roles and identities even while it worked to produce wives and mothers who functioned well in this male-dominated society. Moving to more speculative analysis, she discusses the possibility of a women’s subculture focused on ritual and investigates the significance of ritual in women’s poetry and vase-paintings that depict women. She also includes a substantial exploration of the representation of women as ritual agents in fifth-century Athenian drama.
Collected here for the first time in the series are three major plays by Euripides: Bacchae, translated by Reginald Gibbons and Charles Segal, a powerful examination of the horror and beauty of Dionysiac ecstasy; Herakles, translated by Tom Sleigh and Christian Wolff, a violent dramatization of the madness and exile of one of the most celebrated mythical figures; and The Phoenician Women, translated by Peter Burian and Brian Swamm, a disturbing interpretation of the fate of the House of Laios following the tragic fall of Oedipus. These three tragedies were originally available as single volumes. This volume retains the informative introductions and explanatory notes of the original editions and adds a single combined glossary and Greek line numbers.
Bacchae is one of the most troubling yet intriguing of Greek tragedies. Written during Euripides' self-imposed exile in Macedonia, it tells of the brutal murder and dismemberment of Pentheus by his mother and aunts who, driven temporarily insane, have joined the Bacchae (devotees of the god Dionysus, or Bacchus). The startling plot, driven by Dionysus' desire to punish his family for refusing to accept his divinity, and culminating in the excruciating pathos of a mother's realization that she has killed her son, has held audiences transfixed since its original performance (when it won first prize). It is one of the most performed and studied plays in the Greek tragic corpus, with a strong history of reception down to the present day. This collection of essays by eminent academics gathered from across the globe explores the themes, staging and reception of the play, with essays on the characters Dionysus and Pentheus, the role of the chorus of Bacchae, key themes such as revenge, women and religion, and the historical and literary contexts of the play. The essays are accompanied by David Stuttard's English translation which is performer-friendly, accessible and closely accurate to the original.
Through their sheer range, daring innovation, flawed but eloquent characters and intriguing plots, the plays of Euripides have shocked and stimulated audiences since the fifth century BC. Phoenician Women portrays the rival sons of King Oedipus and their mother's doomed attempts at reconciliation, while Orestes shows a son ravaged with guilt after the vengeful murder of his mother. In the Bacchae, a king mistreats a newcomer to his land, little knowing that he is the god Dionysus disguised as a mortal, while in Iphigenia at Aulis, the Greek leaders take the horrific decision to sacrifice a princess to gain favour from the gods in their mission to Troy. Finally, the Rhesus depicts a world of espionage between the warring Greek and Trojan camps.
This anthology includes four outstanding translations of Euripides’ plays: Medea, Bacchae, Hippolytus, and Heracles. These translations remain close to the original, with extensive introductions, interpretive essays, and footnotes. This series is designed to provide students and general readers with access to the nature of Greek drama, Greek mythology, and the context of Greek culture, as well as highly readable and understandable translations of four of Euripides most important plays. Focus also publishes each play as an individual volume.